circumstance(circumstance翻译成中文)

本文目录一览:1、circumstance和circumstances有什么区别??2、environment和circumst...

本文目录一览:

circumstance和circumstances有什么区别??

情况,环境 We cant judge what he did until we know all the circumstances.This rule can only be waived in exceptional circumstances.They have been living in reduced circumstances since she lost her job.2。

读音不同 circumstance的读音有英[s:kmstns],美[skmstns];circumstances的读音有英[s:kmstnsi:s];美[skmstnsi:s]。

首先,circumstance 指的是“条件”或“境况”,关注的是影响某一情况的客观条件,如:在困难的形势下,她的心情出人意料地愉快(She was in a surprisingly cheerful mood considering the difficult circumstances.)。

environment和circumstance有什么区别

环境(environment)和环境环境(circumstance)这两个词在日常生活中经常被提及,它们虽然含义相近,但使用场景有所不同。首先,环境(environment)这个词通常用来描述周围存在的自然和社会条件,这些条件对个体或事物的发展和行为产生影响。

环境(environment)和环境环境(circumstance)这两个词汇在日常交流中常被提及,它们虽然含义相似,但在应用上存在微妙的差异。环境(environment)通常指周围自然和社会条件,它对个体或事物的发展和行为具有深远影响。这一概念较为广泛,涵盖了生态系统、自然资源、社会文化背景等多方面。

enviroment、surrounding和circumstance的区别如下:environment:定义:主要指“自然环境”,包括地理位置、气候条件、生态系统等。侧重点:强调自然因素对生物和人类活动的影响。surrounding:定义:特指主语所在之处的“周围”情况,强调“围绕”、“四周”的概念。

内容范围区别:- circumstance:通常指特定的事件、情况或条件,包括人们所处的环境、时间、地点等因素。- situation:更广泛地指一个特定的状况或境况,通常描述当前的情况、状态或局势。- state:指某人、某物或某个地方的特定状态或状况。

首先,circumstance 指的是“条件,境况,客观环境”,强调的是影响某一情况的客观条件或环境。如:“考虑到当时困难的形势,她的心情异常愉快。”其次,surroundings 通常指“周围环境,周围事物”,即某人所在的地方以及这个地方的物质条件。

意思不同 circumstance:条件,环境。situation:情况,状况。state:状态。environment:环境。condition:健康状况。用法不同 circumstance:circumstance指某种事件或动作发生时的情况,一般都用复数形式。

circumstance与situation有何区别?

circumstance与situation的区别主要体现在以下两个方面:词义侧重点不同:circumstance:通常以复数形式出现,强调与特定事件或个体相关的各种条件、背景或境遇。它更关注事件周围的环境和条件,是这些条件和背景促使了某个行为或事件的发生。situation:侧重于特定时刻的境况或位置,无论是物理的还是抽象的。

两者的区别 总的来说,circumstance更侧重于描述事件发生的背景或环境,而situation则更侧重于描述一种具体的状态或情境。前者更多的是对外部条件的描述,后者则是对某种具体状况的全面描述。在实际使用中,需要根据语境来选择合适的词汇。

内容范围区别:- circumstance:通常指特定的事件、情况或条件,包括人们所处的环境、时间、地点等因素。- situation:更广泛地指一个特定的状况或境况,通常描述当前的情况、状态或局势。- state:指某人、某物或某个地方的特定状态或状况。

Circumstance和Situation都指具体的情况或事件,但circumstance更强调与事件相关的背景条件,situation更强调特定时刻或过程;State和Condition都指某个状态或特征,但state更强调描述事物的状态,condition更强调限制或影响状态的因素;Environment指周围的自然或社会条件。

circumstance和situation有什么区别?

1、circumstance与situation的区别主要体现在以下两个方面:词义侧重点不同:circumstance:通常以复数形式出现,强调与特定事件或个体相关的各种条件、背景或境遇。它更关注事件周围的环境和条件,是这些条件和背景促使了某个行为或事件的发生。situation:侧重于特定时刻的境况或位置,无论是物理的还是抽象的。

2、内容范围区别:- circumstance:通常指特定的事件、情况或条件,包括人们所处的环境、时间、地点等因素。- situation:更广泛地指一个特定的状况或境况,通常描述当前的情况、状态或局势。- state:指某人、某物或某个地方的特定状态或状况。

3、circumstance与situation的主要区别在于它们的含义和用法。circumstance的含义及用法 circumstance这一词汇,通常用来描述一种外部的环境或者条件。它强调的是一种外在的、与主体直接相关的背景或者情境。例如,人们在讨论某个事件的发展时,可能会说到这个事件发生的circumstance,即它发生的背景、环境或者条件。

4、意思不同 circumstance:条件,环境。situation:情况,状况。state:状态。environment:环境。condition:健康状况。用法不同 circumstance:circumstance指某种事件或动作发生时的情况,一般都用复数形式。

5、语法区别:这些词在一些情况下可以互换使用,但在某些上下文中有轻微的语法差别。Circumstance和Situation可用作可数名词,可以有复数形式(circumstances,situations)。State和Condition可用作可数名词或不可数名词,但condition更常用作可数名词。Environment通常用作不可数名词。

6、此外,situation常与介词in或under搭配,如in the situation或under no circumstances,后者表示在任何情况下都不,强调绝对不可能或排除某种情况。总的来说,circumstance更关注事件周围的环境和条件,而situation则更侧重于某个特定时刻的具体状态或位置。两者在使用时需根据语境的不同来灵活选择。

本文来自作者[百科大全]投稿,不代表个人日记网立场,如若转载,请注明出处:http://bq978.com/post/3335.html

(8)

文章推荐

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(4条)

  • 百科大全
    百科大全 2025-06-04

    我是个人日记网的签约作者“百科大全”!

  • 百科大全
    百科大全 2025-06-04

    希望本篇文章《circumstance(circumstance翻译成中文)》能对你有所帮助!

  • 百科大全
    百科大全 2025-06-04

    本站[个人日记网]内容主要涵盖:个人所思所想,工作日常,搭建教程,天气预报,生活百科,小知识

  • 百科大全
    百科大全 2025-06-04

    本文概览:本文目录一览:1、circumstance和circumstances有什么区别??2、environment和circumst...

    关注我们